Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Dictée mars 2024 - Nos rues

     Qu’elles soient simples venelles, culs-de-sac, avenues ombragées ou vastes boulevards, les quelque sept(-)cents rues quadrillant notre ville racontent à leur manière son histoire, et c’est un plaisir, samedi après samedi, de retrouver l’une ou l’autre dans la Tribune de Genève.

    Les tout premiers noms de nos rues sont apparus dans la Genève moyenâgeuse, où, pour se repérer, on recourait à un détail géographique, ou au nom d’une corporation, d’un bâtiment proche, voire d’une auberge. Au dix-neuvième siècle, quand les bastions et les fortifications érigés au Moyen Âge et sous la Réforme se sont vu démolir, la ville jusque-là contenue dans un espace somme toute exigu, s’est mise à croître(croitre) tous azimuts.

   Lieux-dits, faits historiques, entre autres, servirent à baptiser les nouveaux espaces et parallèlement, les patronymes firent leur entrée dans la toponymie genevoise. Ainsi moult célébrités de chez nous ont été honorées, comme d’illustres étrangers dont Chateaubriand ou Liszt qui enseigna quelque temps au Conservatoire. Rousseau lui, pour le bicentenaire de sa naissance, a eu droit à un quartier entier. Un hommage posthume, peut-être, pour racheter l’autodafé de ses œuvres sur la place publique…

    Si par le passé, les célébrités jouissaient d’un emplacement respectable, de nos jours, Borges et Albert Cohen n’ont reçu qu’une ruelle. Quant aux femmes, mis à part sainte Clotilde et une poignée d’autres, elles n’ont pas droit à une plaque émaillée bleu outremer. Il serait temps de réparer cette injustice et, pourquoi pas, de faire une fleur aux «élues » à venir en rebaptisant les rues des Genêts, de l’Aubépine ou des Asters.

©Tribune de Genève 25 avril 2009

**********************

Une question : Connaissez-vous le sens du mot « odonyme » ?

Voir réponse en fin d'article

*********************

 

EXPLICATIONS

Culs-de-sac : seul le premier mot prend la marque du pluriel

quelque: signifie environ, ne s’accorde pas.

cents : cent, comme vingt, s’accorde quand il n’est suivi d’aucun autre chiffre.

tout : adverbe indéfini, ne s’accorde pas.

moyenâgeuse : contrairement à Moyen Âge (sans trait d’union), l’adjectif moyenâgeux (se) s’écrit en seul mot.

Recourait : du verbe recourir, un seul r à l’imparfait

voire : Cet adverbe n’a rien à voir avec le verbe voir. Il s’écrit avec un E final et signifie « et même… »

Réforme : mouvement religieux au XVIe siècle qui donne naissance au protestantisme

vu : quand un participe passé est suivi d’un infinitif, il s’accorde en genre et en nombre seulement si le complément d’objet direct de ce participe fait l’action indiquée par l’infinitif. Un petit truc : si on peut remplacer l’infinitif par son participe présent, on accorde le participe passé ; si on peut remplacer l’infinitif par son participe passé, on n’accorde pas. Ex. : Les pommes que j’ai vues mûrir (mûrissant). Les pommes que j’ai vu cueillir (cueillies).

tous azimuts : dans toutes les directions, dans tous les sens. Vient de azimut : angle en astronomie.

Patronymes : nm, nom de famille transmis par le père.onymie :

toponymie : ensemble des noms de lieux (d’une région).

moult : Cet adverbe signifie « de nombreux » et curieusement, selon Larousse, peut s’accorder dans « moultes occasions » ce qui, pour le Petit Robert est un usage fautif.

Chateaubriand : François-René de Chateaubriand (1768-1848). Ecrivain et homme politique français, qui séjourna plusieurs fois à Genève. !!!! la ville de Châteaubriant avec accent circonflexe et t final, et la tranche de bœuf grillée ou poêlée qui peut s’écrire des deux façons !!!!

Liszt : Franz Liszt (1811-1886) : compositeur et pianiste hongrois qui séjourna plusieurs fois à Genève où il enseigna.

quelque temps : le temps se met toujours au singulier dans quelque temps, de tout temps, en temps et en lieu.

l’autodafé : destruction par le feu. L’Emile et Le contrat social avaient été brûlés sur la place de l’Hôtel de ville en 1765.

Borges : José Luis Borges (1899-1986) : écrivain argentin, mort à Genève.

mis : Placé en début de phrase, mis à part ne s’accorde pas.

sainte Clotilde : épouse de Clovis, sainte Clotilde s’écrit avec un « s » minuscule et ne prend pas de trait d’union, contrairement à la rue Sainte-Clotilde, ce qui n’est pas le cas ici.

bleu outremer : bleu est invariable car il a la couleur de l’outremer, autre nom du lapis-lazuli. On dit aussi bleu ultramarin. Attention à l’orthographe d’outremer, à distinguer d’outre-mer, adverbe signifiant au-delà de la mer.

**********************

Réponse à la question : Connaissez-vous le sens du mot « odonyme » ?

   Un odonyme est un mot désignant une voie de communication. Il est formé du grec : « odos » = route, voie, chemin et « onoma » = nom. Il comprend 2 parties:

* un indicateur du type de voie (« rue », « avenue »...)

* un nom individuel (« Victor Hugo », « République »).
 

   Jusqu'au Moyen-Age: seuls des noms utilitaires représentatifs de l’endroit (place de l’église, rue du marché...) étaient utilisés.

   Sully (1600) a encouragé des noms plus personnalisés et valorisants. Aujourd'hui, le hit-parade est, dans l'ordre, Charles de Gaulle, Louis Pasteur et Victor Hugo.

 

Le nom des rues est un acte de mémoire !

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article